LE DIT DU VIEUX MARIN
3 750,00 €
Rare French edition of Coleridge's ballad, translated by Henri Parisot and illustrated by André Masson. This 1948 bibliophile edition includes twelve black lithographs. Its restrained typography and powerful imagery form a striking whole. This is one of just 28 deluxe copies on vélin d'Arches, with a full suite on Chine. A prime example of postwar French artist's books.
Quantité
Coleridge, Samuel Taylor
Masson, André
LE DIT DU VIEUX MARIN
1948 | Paris
| Éditions Pro-Francia
Rare exemplaire de luxe avec suite sur Chine.
Rare édition française du poème de Coleridge, traduit par Henri Parisot et illustré par André Masson.
L'édition bibliophile de 1948 contient douze lithographies originales en noir.
La typographie épurée et l'imagerie puissante créent un ensemble visuel fort.
Cet exemplaire fait partie des 28 sur vélin d'Arches avec suite sur Chine.
Un exemple remarquable du livre d'artiste français d'après-guerre.
3 750 €
RAPPORT DE CONDITION
Étude approfondie
References & Bibliography
Format
In-4 (Quarto) approx. 25 × 32 cm
Tirage
24
Papier
Arches vellum
Inscription
No inscription
1
Edition Particulars:
We welcome private inquiries, collaborations with institutions, and acquisition requests. Each message is treated with discretion and respect. We welcome private inquiries, collaborations with institutions, and acquisition requests.
1
Print Run:
Condition Report:
1
Copy Number:
Condition Report:
1
Paper:
Condition Report:
1
Signed:
Condition Report:
DÉTAIL DE L’OUVRAGE
Le récit suit un vieux marin racontant son voyage hanté à un invité de mariage. Le poème en sept parties traite de la culpabilité, de la rédemption et du surnaturel. La traduction française garde la lyrique de l'original. Les images de Masson accentuent le côté dramatique. Solitude, faute et apparitions y dominent.

Reverdy, Pierre · Braque, Georges
Une aventure méthodique
*Une aventure méthodique* réunit la prose poétique dense de Pierre Reverdy et le langage plastique dépouillé de Georges Braque. L’ouvrage compte parmi les grands livres d’artiste français de l’après-guerre, où texte, lithographie et typographie dialoguent sur un pied d’égalité. Braque y donne 27 lithographies originales, complétées par des reproductions en couleurs de ses tableaux, conférant au volume une présence à la fois intime et monumentale. L’exécution par Mourlot, grand atelier lithographique parisien, assure une remarquable qualité technique. Cet exemplaire sur vélin d’Arches, signé par l’auteur et l’artiste, conserve l’alliance rare de la poésie moderne et de l’invention picturale.
Ill Book
4 850 €

Roy, Claude · Picasso, Pablo
La guerre et la paix
*La guerre et la paix*, publié en 1954, est un aperçu monumental du travail de Pablo Picasso pour la chapelle de Vallauris, accompagné d'un texte de Claude Roy. Cette édition du Cercle d’Art constitue une synthèse essentielle de l'humanisme d'après-guerre de Picasso et de son opposition aux horreurs des conflits. L'ouvrage comprend, outre de nombreuses reproductions, des lithographies originales qui révèlent la dynamique de son processus artistique. Pour le bibliophile, ce livre est un témoignage crucial du dialogue entre le mot et l'image au début des années cinquante.
Ill Book
850 €

Suarès, André
Hélène chez Archimède
Hélène chez Archimède est un exemple remarquable de la collaboration entre un poète et un artiste visuel, en l'occurrence l'auteur français André Suarès et le légendaire maître espagnol Pablo Picasso.
L'édition, illustrée de gravures sur bois, révèle l'interaction complexe entre le mot et l'image qui a été le point culminant de la production de livres illustrés au milieu du XXe siècle.
Cette œuvre, à l'origine un projet du célèbre marchand d'art Ambroise Vollard, montre la pertinence durable des thèmes classiques, ici le mythe d'Hélène, dans un contexte moderniste.
Grâce à son exécution soignée et à l'exclusivité de son tirage, Hélène chez Archimède n'est pas seulement une œuvre littéraire, mais aussi un objet d'art, un témoignage de la perfection artisanale recherchée par le Nouveau Cercle parisien du Livre.
Il représente un moment important dans l'histoire du livre illustré moderne, où la frontière entre l'illustration et l'art autonome s'estompe.
Les ajouts à cet exemplaire, tels qu'un menu et un dépliant d'annonce, enrichissent sa valeur bibliographique et historique et offrent un aperçu rare du contexte de sa publication.
Ill Book
3 500 €

Zürn, Unica · Bellmer, Hans
Sombre printemps. Traduit de l’allemand par Ruth Henry et Robert Valançay.
Cette grande et somptueuse édition de Sombre printemps réunit l’un des textes les plus saisissants d’Unica Zürn et un burin original de Hans Bellmer. Publié par Pierre Belfond comme traduction française de Dunkler Frühling, le volume paraît au moment où les noms de Zürn et de Bellmer sont déjà intimement liés. Cette proximité n’est pas ici un simple détail biographique: elle modèle toute l’atmosphère du livre, où texte et image semblent surgir d’un même foyer d’inquiétude. Le tirage de luxe, sur vélin d’Arches avec une épreuve supplémentaire sur japon nacré, affirme d’emblée sa vocation bibliophilique. Le frontispice signé de Bellmer n’illustre pas docilement le récit; il lui oppose une présence visuelle troublante. La publication prend une résonance particulière parce qu’elle suit de près la mort de Zürn, comme si le livre devenait à la fois hommage et monument posthume. Dans les Cahiers du Regard, il compte parmi les collaborations les plus intenses et les plus recherchées. Pour le bibliophile, cet exemplaire associe intensité littéraire, tension surréaliste et grand raffinement matériel.












































































